Anhelamos un mundo Fundado en Cuatro Libertades, Roosevelt


Extracto del discurso de las Cuatro libertades pronunciado por el presidente Roosevelt en 1941.

En los días futuros, que tratamos de hacer seguros, anhelamos un mundo fundado en las cuatro libertades humanas esenciales:

La primera es la libertad de palabra y expresión, en cualquier lugar del mundo.

La segunda es la libertad de cada persona para adorar a Dios a su propio modo, en cualquier lugar del mundo.

La tercera es la libertad frente a la miseria, que, traducida en términos mundiales, significa acuerdos económicos que aseguren a cada nación una vida saludable y en paz para todos sus habitantes, en cualquier lugar del mundo.

La cuarta es la libertad frente al miedo, que, traducida en términos mundiales, significa una reducción a escala mundial del armamento hasta tal punto y de manera tan profunda que ninguna nación esté en situación de cometer un acto de agresión física contra ningún vecino, en cualquier lugar del mundo.

Esta no es la visión de un milenio lejano. Es una base concreta para una clase de mundo alcanzable en nuestro propio tiempo y en nuestra generación. Esa clase de mundo es justamente la antítesis del llamado Orden Nuevo de tiranía que los dictadores procuran crear con el estrépito de una bomba. [...]

El orden mundial que buscamos es la cooperación entre países libres, trabajando juntos en una sociedad civilizada y amistosa. Esta nación ha colocado su destino en las manos, las mentes y los corazones de millones de hombres y mujeres libres, y en su fe en la libertad bajo la guía de Dios. La libertad significa la supremacía de los derechos humanos en todo el mundo. Nuestro apoyo se dirige a aquellos que luchan por lograr esos derechos o por mantenerlos. Nuestra fuerza es nuestra unidad de propósito. Para tan alto designio no puede haber otro final, salvo la victoria.

No hay comentarios:

Publicar un comentario