Fragmento de Ideal Para la Humanidad de Karl Christian Friedrich Krause que el dedicó `Preferentemente para masones´. La obra de Krause, a través de la divulgación de Julián Sanz del Río, ejercería una gran influencia en el mundo hispanohablante, tanto en España como en Hispanoamérica. Seguimos la traducción del español de 1871.
En la unión de los padres con los hijos, del amigo con el amigo [...] reina y predomina la individualidad; individuales prendas, individual carácter. [...] Al lado de las personas amadas son frecuentemente desconocidos y desestimados los demás hombres, no menos dignos que los inmediatos de estima y amor: harto fácilmente se muestra el amante insensible y aun inhumano para los que están fuera de su círculo. Porque el hombre sólo a pocos se da todo entero; mientras se une en íntimo vínculo con unos, se enagena de los restantes, y aun en estados imperfectos históricos se convierte a las veces el amor para los primeros en aborrecimiento e injusticia para los segundos. Así, no es raro que aun hoy encontremos en deforme liga amor y odio, dulzura y crueldad en un mismo hombre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario